October 23, 2017

Take Your Career To A Higher Level With Japanese Language Program At Reitaku University


Seonhye Hwang, a graduate of Reitaku University Japanese Language Program, works all over Asia developing cutting-edge TV programs. She is an international television producer who has over 100 documentary titles credited to her, including programs on NHK. The Japan Cable TV Program Grand Prix and the Sky Perfect TV Awards are just a few of the many award organizations that have recognized her excellent works.

麗澤大学別科日本語研修課程26回生の黄仙惠(Hwang, Seonhye)はアジアをまたにかける新進番組制作者として大活躍している。NHKにも番組提供する彼女はこれまでに100本以上のドキュメンタリー作品を世に送り出し、日本ケーブルテレビ大賞やスカパー!アワードなど優秀な作品に贈られる賞を数多く受賞している、国際放送番組プロデューサーだ。

After graduating from university in Korea, Seonhye was so impressed by the large impact that broadcast media has on society that she starting working for a Korean TV channel. It was around this time that she became interested in the Japanese language. While Seonhye was working on producing a program about Tibet, she came across a collection of resources in Japan that could not be matched by anything in American or Korean databases. Her newfound interest in Japan led her to enroll in Reitaku University Japanese Language Program in 2002.

黄は大学卒業後、放送メディアの社会的インパクトの大きさに心を動かされ、韓国のテレビ局に就職した。彼女の日本語との出会いはこのころのことである。チベットに関する番組の制作に携わっていた彼女は、韓国のデータベースにもアメリカのデータベースにもなかったチベットの様々な資料を日本で発見した。これをきっかけに黄は日本に興味を持つようになり、2002年に来日して、麗澤大学別科日本語研修課程に入学した。

"Unlike other language schools, Reitaku's program is part of the university, so there's a campus, there’s a library, and I was glad to have an environment that let me concentrate on school from 9 to 4 every day," says Seonhye about the time she enjoyed as a student. "The students are from all over the world, we were all brought there together with the same goal, and it was so fun getting to know everyone. It was so great talking about everything from everyday stuff like local restaurants, to things that impressed us about Japanese people and culture. I still keep in touch with the friends I made at the program, we send holiday cards and message each other on SNS. We'll be friends forever.”

「麗澤の別科は他の日本語学校と違ってやはり大学なので、キャンパスがあって、図書館があって、朝9時から夕方4時まで集中して勉強できる環境があったのがよかったと思います。」黄は楽しそうに当時を振り返る。「それにいろいろな国から、日本語を勉強するという同じ志の仲間が集まってきていて、彼らといろいろなことを話せたのがとても楽しかったですね。どこのごはんがおいしかった、とか日常的なことから、日本人のこういうところがすごいとか、そういう文化的なことまで何でも話せたのがとてもよかったと思います。別科の時の友達とはいまも年賀状とかSNSとかで情報交換してて、みんないまでもいい友達なんです。」


After finishing the language program, Seonhye enrolled in the Graduate School of Social Sciences of Hitotsubashi University via Chikuro Hiroike School of Graduate Studies, Reitaku University to complete a Master's degree. Later, she was hired by Sony to produce a number of TV programs for Sony Network Communications (formerly Sony Communication Network).

別科を修了後、黄は麗澤大学大学院を経て一橋大学大学院社会学研究科に進んで修士号を取得。その後、ソニー系列のソニーコミュニケーションネットワーク株式会社(現、ソニーネットワークコミュニケーション株式会社)に入社して数々の放送番組を制作した。

“I hope that everyone who joins this program goes beyond studying the Japanese language... I hope they get out and have authentic experiences and have fun living in Japan. You’ll have more opportunities to learn if you’re enjoying yourself, and your passion will have a good influence on your friends. Then, your friends will inspire you in the same way, too.”

「これから別科を目指す人には、日本語を勉強することも含めて、日本にいること、日本でしかできないいろいろな経験を楽しんでほしいと思います。楽しむ、という気持ちがより多くの学びに結びつくと思いますし、それが友達へのいい刺激にもなると思います。それによって、自分もいい刺激をもらえるんです。」


Seonhye credits her career boost in Japan with starting at Reitaku over other college programs or language schools. “I still think I got lucky,” she says. Currently Seonhye serves as CEO of the production company SR & Produce Inc., which she founded in 2013, in addition to working on a Doctorate degree at the Graduate School of Media Design at Keio University, with a research focus on the creators of internationally produced television programs. We look forward to seeing more great things from Seonhye in the future.

黄は日本での自らのキャリアアップを振り返り、他の日本語学校や大学でなく、麗澤で始めたことをいまでも「ラッキーだった」と思っている、という。いま彼女は2013年に起業した制作会社「SR&Produce株式会社」の代表取締役を務める傍ら、慶應義塾大学大学院メディアデザイン研究科に進み、国際制作番組の制作者の研究をテーマに博士号の取得を目指している。今後の彼女のさらなる活躍に期待したい。

Staff Writer & Photo: M.Asaba

協力: 駐日韓国文化院・韓国コンテンツ振興院 Cooperation by Korean Cultural Center / Korea Creative Content Agency

Study Japanese in Japan

This site will provide you updated insight news clips of Japan and well edited information regarding studying Japanese and other academic programs in Japan as a method to learn about Japan better. So if you are interested in "Japan," even a bit, please bookmark us today. (Works only if you are using IE.)

We also run a Facebook page. If you like keep in touch, please click "Like" below.


Sponsor's Ad

Now you can download application documents!:

Visit Reitaku University

Japanese Language Program at Reitaku University has been in proven excellent service for more than 35 years, and is designed for international students and young Japanese returnees from abroad who wish to enter Reitaku University, or other higher educational institutions such as universities and graduate schools in Japan. It would also accept students who wish to study Japanese for career requirements.

The university is located in Kashiwa, the out skirt of the metro Tokyo area, surrounded by nice green forest and friendly neighborhood. The city is also the home town of undergraguate programs of Tokyo University and Chiba University. Reitaku University is known as one of the most cozy colleges in the metro area, and also famous for being a profitable university while the most universities have been suffered from failing economy caused by reduced birth rate.

In addition, Reitaku is famous as the home of moral science. So-called "Moralogy" makes the university identical for good "rei," Manners and "Chitoku," knowledge and virtue.

Reitaku is also a partner institution of Boston University, San Jose State University, Salem State University, St.Martin's University, University of the Pacific, Foothill College, University of Redlands, School of Oriental & African Studies, University of London, Friedrich-Schiller-Universitat Jena, etc. for various domains.

Visit Reitaku University Now

New Season (Academic Year 2018) of Application for Japanese Language Programs Started


Now, are you ready? 用意はいいですか? Application periods to enter to Japanese language programs now begin in many Japanese language programs in Japan in 2017. 2017年から日本で日本語の勉強をして、日本の大学で勉強したい人の最初の試練の年が始まります。Don't worry, it's not too late to begin. 大丈夫!今から始めても間に合います。

  1. Who: What kind of people are going to study Japanese in Japan?
    どんな人が日本語留学するの?

    Anyone who is interested in Japan and/or Japanese technologies, culture, business, etc. would go to Japan to study. 日本や日本のこと、技術、文化やビジネスなどに興味のある人ならだれでも留学できます。Recently, students come to Japan to study Japanese pop-culture such as manga and other entertainment culture. 最近はアニメ・マンガやその他のポップ・カルチャーを研究する学部もでき、いろいろな国の学生が留学してきています。

  2. Qualifications: What kind of people are able to apply?
    応募資格は?

    First, you have to complete 12 years of regular school education or its equivalent by 18 years old. まず、18歳までに12年間の基礎教育を受けていることが条件です。If you have finished your high school by your 18th birthday, yes you can. 18歳になる誕生日の年までに高校を卒業していれば大丈夫。Even if you take longer than that, if you can prove some good reason, you will be qualified. ま、多少時間がかかっても、仕方ないなーという理由があれば大丈夫、受験できます。

    You also need N5 certificate of JLPT (Japanese Language Proficiency Test) jointly offered by the Japan Foundation and Japan Educational Exchanges and Services. If you dont have N5 certificate, you need a record of attendance in any Japanese language class or school for more than 150 hours.

  3. Short stay or long stay?: Language schools or university-operating Japanese language programs (Bekka)
    Visaなし短期か、就労も可能な長期か: 日本語学校か、正規の大学が運営する日本語研修プログラムか?

    Short stay programs mostly offered by private Japanese language schools are suited to people who like Japan and stay a bit longer than sightseeing visitors. 私立の語学学校がやっている短期留学型の留学は観光旅行よりちょっとだけ長く日本にいたい、という人におすすめです。 You don't need to get a student visa for short stay if your passport issuing country has a treaty with Japan. もしあなたのホーム・カントリーが条約加盟国なら、短期留学にはビザは必要ありません。

    In college level Japanese language programs (so-called "Bekka"), you can have genuine Japanese education programs, you can use full facilities of universities such as libraries, student restaurants, sport gyms, dormitories, etc., you can join standard college courses and gain credits with other Japanese students, you can join "clubs" to meet more friends and learn much more than short-stay dubious Japanese language schools around Shinjuku and Ueno. これらの大学の日本語プログラム(一般に「別科」と呼ばれます)では、きちんとした日本語教育を受けることができるばかりでなく、大学キャンパスにある様々な施設、例えば図書館、スポーツジム、学生食堂、学生寮、などを自由に、無料または信じられないくらいの安価で使うことができ、日本人学生といっしょにうける授業では卒業に必要な単位を得ることができ、クラブに入れば趣味の勉強ができますし、大学の垣根をこえて、もっとたくさんの優秀な日本人に出会うことができます。

  4. Language schools or Universities' Bekka: What is different?
    語学学校と大学の別科はどこが違うの?

    Most significant difference is "credit." 最大の違いはというと、それは「単位」です。If you are in a college, you can earn credits needed for graduate while you are in Japanese language programs in Japanese universities. もしあなたが大学生ならば卒業に必要な単位を留学先の大学で取得することができます。You don't need to take a year long leave, but earn credits for graduate to save your money and time. 休学して語学学校に通うよりも、別科に通いながら大学の英語の授業を受講することで時間もお金も節約することができます。

  5. How much money do I need?
    お金はどのくらいかかりますか?

    Tuition in average is 700,000 Yen per year for bekka (university program) and 900,000 Yen for Japanese language schools. 学費は別科で年間70万円程度、日本語学校で90万円以上となっています。As for living cost, if you go to school with dormitory, you may spend 800,000 to 1,000,000 yen per yen. However, if not, it will cost more than 1.5 million yen per year. 生活費は、学生寮がある場合、年間80万円から100万円程度で済みますが、寮がない場合には、年間150万円以上は確実にかかってしまいます。In urban area in Japan, especially Tokyo, living cost is very expensive, and most Japanese language schools are located in urban area. 日本の都市部、とくに東京は生活費が世界でも指折りにとても高いところですが、日本語学校は大抵、その東京の真ん中にあるのです。

  6. Which national is the majority of foreign students?
    どの国の留学生が一番多いですか?

    Statistically speaking, Chinese students are the majority, but it depends on school management. 統計的には中国人が最も多いですが、実際は学校の運営方針によってそれぞれ異なります。


Now is the good time.

Why do you want to speak Japanese? Is that because you got a Japanese girl friend or boy friend? Or, do you want to know more on anime things? You may want to communicate with Japanese boss or subordinates much more closely? You may want to read Japanese books or blogs? BTW, Japanese is the language used most in the blogs in the world. Did you know that? It means the most modern age wisdom are written in Japanese. That could be a good reason to start studying Japanese.

Well whatever the reason is, since Japanese is the language that shares nothing in common with English, you need an intensive cource to get started. Not like Latin or Spanish, just reading a how-to is not enough. Some high schools or elementary, maybe, teach some elementary Japanese, so you might have already got started, but if you want to make it improved to higher levels, like reading financial articles or blog entries, you need a higher level education in Japanese.



© Classbiz 2013-2017